Bitoriano Gandiaga

Idazlanaren fitxa eta oharrak

Hasiera: Bakea zer den, zer ez den,

Amaiera: justizia da bakea.

Iturri nagusia: AOB: 1

Beste iturria(k): GBG, 86-89 + JEB, 10-11

Idazte-urtea: 1992-1999 (ik. azpian 'Ingurune-Oharrak': ik.)

Argitarapen-urtea: 2001 (GBG)

Gaia 1: Bakea

Gaia 2: Gizartea

Azpi-gaia: Gizartea: Justizia

Dokumentu mota: Lib + Dakt

Poesia / Prosa: Poesia

Itzulpen-hizkuntza: Gaztelania

Itzultzailea: Bitoriano Gandiaga (bai?)

Testu-oharrak:
GBG-ko eta JEB-ko testuak AOB-kotik hartuta daude.
Gaztelaniazko itzulpena Gandiagarena berarena dela dirudi; AOB-n euskarazkoarekin batera ageri da; eta GBG koardenoan Gandiagaren izenean dator itzulpena ere.

Ingurune-oharrak:
ik.: 2001ean Donostiako Elizbarrutiak argitaraturiko “Garizumako hitzaldietarako lagungarriak” (GBG) koadernoan sartu zuen olerki hau, Gandiagaren beste hirurekin batera. Horietako bat 1992koa da eta beste bat 1999koa. Horregatik bi daten artekotzat jo dugu hemengo hau.
Geroago Justizia eta Bakea. Poema eta otoitzak liburuxkan (2003) argitaratu zuen Arantzazu argitaletxeak (10-11 or.); hainbat jenderen eta bereziki Gandiagaren testuekin dago osatuta liburu hori.

Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa