Bitoriano Gandiaga

Literatur idazlanak

UBM-1^

Guztitariko lagunak
nituen egin Madrilen;
guztitariko lagunak.
Ongi hartzen gaituzte
euskaldunok Madrilen.

Eskuineko zenbait lagun
egin nuen Madrilen;
eskuineko zenbait lagun.
Ezkerreko adiskide
zenbait ere egin nuen.

Guztitariko lagunak
nituen lagun Madrilen.
Guztiak haserretu
zaizkida bat baten.
Ez dut izan erraza
pasarte hau Madrilen.

Euskaldunok jende gisa
atsegin gara Madrilen,
baina ez euskaldun gisa;
ta hala haserretu ginen
euskal arazoz larriki
mintza bainintzaien.

Harrez gero agurra
ukatu zidaten
lehenengo eskuinekoek,
ezkerrekoek ondoren.
Ez dut izan gozoa
pasadizo hau Madrilen.

Gerora adiskidetu
izan gara noizbaiten,
baina oraindik ez dakit
zer arraiotan ez duten
euskal arazoz mintza nakien
aurpegi hobez onhartzen.

________________

AOB^

Guztitariko lagunak
egin ditut Madrilen.

Ongi gaitute [sic] hartzen
euskaldunok Madrilen.

Aparteko jendea
gerala, diote, Madrilen.

Eskubiko lagunak [zenbait lagun]
egin ditut Madrilen.
eta ezkerreko adiskideak [Ezkerreko adiskide / asko ditut Madrilen].

[Baina gauzak zer diren
euskaldunen kontuan]
Egun batez guztiak
asarretzeko puntuan
aurkitu nintzen Madrilen
[asarretu zitzaizkidan / bat-batean].

Euskeraz idazten
nuela esan bait nien
[Euskeraz idazten nuela / esan nien orduan).

Egun hartan agurra
ukatu zidaten,
lehenengo eskubikoak
gero ezkerrekoak [ezkerrekoak ondoren].

Ez nuen izan erreza
egun haura Madrilen.

[Gerora, berriz, berriro]
guztitariko lagunak
ditut oraindik [berriro] Madrilen.

Baina oraindik ez dakit
zergatik ez didaten
euskara onartzen [euskaraz idaztea onartzen].

________________

EGS^

Amigos de toda clase
he hecho en Madrid.
Bien nos reciben
a los vascos en Madrid.

Algunos amigos de las derechas
hice en Madrid.
Tengo muchos amigos
de las izquierdas en Madrid.

Amigos de toda clase
he hecho en Madrid.
Todos a una
se me han enfadado.
No me ha sido fácil
este suceso en Madrid.

En calidad de gente nos aman
a los vascos en Madrid,
mas no en calidad de vascos,
y así nos enfadamos
cuando angustiosamente
les hablé del problema vasco.

Aquel día me negaron
el saludo
primero los de derechas
los de izquierdas luego.
No me fue fácil
aquel suceso en Madrid.

Posteriormente hemos vuelto
a ser amigos en Madrid,
pero todavía no sé
por que rayos no aceptan
con mejor cara
el que yo les hable
del problema vasco.

________________

BASQ (www.basquepoetry.net)^

En Madrid hice amigos
de todas las clases
hice amigos en Madrid.
A los vascos nos acogen
amistosamente en Madrid.

En Madrid hice amigos,
algunos de derechas
hice amigos en Madrid.
También algunos de izquierdas
hice amigos en Madrid.

Eran amigos diferentes
mis amigos de Madrid.
Todos se me enfadaron
sin más ni más.
No me ha sido agradable
este trago en Madrid.

A los vascos nos reciben
amistosamente como gente,
pero no como vascos;
por eso se me enfadaron
cuando les hablé abiertamente
del problema vasco.
Desde entonces
me negaron el saludo
primero los de derechas,
luego los de izquierdas.
No me ha sido agradable
este trago en Madrid.

Al cabo del tiempo
nos hemos vuelto a encontrar,
pero todavía no sé
por qué demonios
no ponen mejor cara
para que les hable
del problema vasco.

Gaia 1: Euskara
Gaia 2: EHerria
Azpi-gaia: Euskara: Eskubidea
Edizio kritikoa: Paulo Agirrebaltzategi
Gipuzkoa.net-aren logoa